#1
Обращу внимание, что издатель не удосужился локализовать языконезависимую игру полностью. Переведенные правила - это, конечно, здорово, но без русских надписей на коробке - не интересно. Я же не игры собираю, а количество логотипов российских издателей на полке.
То, что нам предлагают - в сущности не локализация, а просто переведенные правила к игре. Для евро без текста на картах и поле такой подход не приемлем.