Ряд знакомств, один случай и обычно не свойственная мне настойчивость позволили достучаться до некоего российского издательства и получить на работу перевод. Мне предложили «Каскадию» со словами «Это не очень большая и сложная игра, попробуй», и она стала моим первым шагом в профессиональных переводах — самым скрупулёзным, ответственным и волнительным из всех переводов, что я делал до этого. И начать нужно было с заглавного слова…
И другие бонусы.